Curriculum as Knowledge System: The Warlpiri Theme Cycle

Abstract

Teaching Indigenous knowledge in school programs in the Northern Territory has a long history. Its significance to students and communities and in achieving school and community outcomes has been recognised in research (Batten et al. 1998; Devlin 2004; Silburn et al. 2011; Walton and Eggington 1990) and in policy (NTDE 1986; Northern Territory Government 2002). Indigenous educators and community members have consistently voiced their aspiration to teach their children their language and culture in schools (Standing Committee on Aboriginal and Torres Strait Islander Affairs 2012; Walton and Eggington 1990). Recent research has argued the value of Indigenous knowledge in learning beyond classrooms and to local development activity (Fogarty and Kral 2011). Despite this, Indigenous languages and knowledge remain contested and marginalised in remote education discourse and practice.

Still, schools have incorporated Indigenous knowledge in a range of ways; through the use of local pedagogy, first language instruction and vernacular literacy, and teaching cultural knowledge, such as kinship, land tenure and ecological knowledge, in particular recently, in Caring for Country type initiatives (Fogarty 2012). In schools with bilingual programs, educators and community members worked to formalise local cultural content and pedagogy, resulting in programs such as the Galtha Rom and Ganma created at Yirrkala School and Dhanarangala Murrurinydji Gaywanagal, later Gattjirrk at Milingimbi School (Marika-Munggiritji & Christie 1995; Marika 1999; Ngurruwutthun 1991).

In the Warlpiri schools in Central Australia - Yuendumu, Lajamanu, Willowra and Nyirrpi - work began on a Warlpiri curriculum in the early 1980s, and culminated in the 1990s in the Warlpiri Theme Cycle, a thematic program for primary and post primary Warlpiri students (Disbray 2014). In its structure and themes, the Cycle sets out domains of knowledge, language and pedagogy Warlpiri people have identified as necessary for an education for Warlpiri students.

This paper situates the Warlpiri Theme Cycle in the context of Indigenous knowledge programs in schools, and explores its content and development. The Theme Cycle reflects a local knowledge system at various levels: in its taxonomy and temporal nature, but also in the very development and ongoing use of this curriculum. These involve intergenerational knowledge transmission and transformation among Warlpiri adults, as knowledge is articulated, restated and systemised into a teaching and learning program. This knowledge shaping is set in a Two-Way cross-cultural education setting, where skilful interweaving of local knowledge with the non-local science, maths and social science, along with language and literacy curriculum outcomes has taken place.

The paper also looks to the future for the Warlpiri Theme Cycle and the role of Warlpiri knowledge in schools. There are supporting moves such as the development of an on-line database for the Warlpiri Theme Cycle and potential opportunities, such as the introduction of the Australian Curriculum, Australian Languages and links made to other programs, such as the Caring for Country enterprises and new models such as Red Dirt Curriculum (Guenther and Bat 2013). However, there is significant opposition and uncertainty for the future, in particular the latest NT review of Indigenous Education (Wilson 2014).

Samanatha Disbray is a Senior Research Fellow at Charles Darwin University.

References

Batten, M., T. Frigo, P. Hughes & N. McNamara. 1998. Enhancing English Literacy Skills in Aboriginal and Torres Strait Islander Students: A review of the literature and case studies in primary schools [Research Monograph 54], ACER Press. http://research.acer.edu.au/indigenous_education/5>

Devlin, B. 2005. Indigenous Languages and Culture in Territory Schools. Report  2004-2005. Darwin, NT: Department of Education.

Disbray, S. 2014. Evaluating the Bilingual Education Program in Warlpiri Schools. In Language Description Informed by Theory (ed) R. Pensalfini, Myfany Turpin and Diane Guillemin. John Benjamins Publishing Company.

Fogarty, B. 2012. Country as Classroom. In People on Country: Vital Landscapes, Indigenous Futures (ed) J. Altman and S. Kerins. The Federation Press. Sydney.

Fogarty, B and Kral. 2011. Indigenous Language Education in Remote Communities. CAEPR Topical Issue. http://caepr.cass.anu.edu.au/Publications/topical/2011TI11.php>

Gale, M. 1997. Dhangum Djorra'wuy Dhäwa. A history of writing in Aboriginal languages. Aboriginal Research Institute, University of South Australia, Underdale, S.A.

Graham, B. 1999. Growing into bilingual education: Jottings from the journey: growing into bilingual education. Ngoonjook: a Journal of Australian Indigenous Issues 16, 55-56.

Guenther, J and M. Bat. 2013. Red dirt thinking on remote Aboriginal and Torres Strait Islander education. The Australian Journal of Indigenous Education Volume 42, Special Issue 02.

Marika, R. 1999. The 1998 Wentworth Lecture. Australian Aboriginal Studies 1999(1): 3-9.

Marika-Munggiritji, R and M. Christie. 1995. Yolngu Metaphors for Learning. International Journal of the Sociology of Language 113, 59-62.

Ngurruwutthun, D. 1991. The Garma project. In Aboriginal pedagogy: Aboriginal teachers speak out, B.Wei, D. Nayin, Y. Rom & N. Nginingawula (eds), 107-122. Geelong: Deakin University  Press.

Ngurruwutthun, D & Stewart, A. 1997. Learning to walk behind, Learning to walk in front: A case study of the mentor program at Yirrkala Community Education Centre. Ngoonjook 12, 18-42.

Northern Territory Government. 2002. The Northern Territory Curriculum Framework. Indigenous Language and Culture. Northern Territory Government, Darwin.

Northern Territory Department of Education. 1986. Handbook for Aboriginal Bilingual Education in the Northern Territory. Winnellie, NT: Curriculum & Assessment Branch.

Silburn S. R, G. Nutton, J. McKenzie & M. Landrigan. 2011. Early years English language acquisition and instructional approaches for Aboriginal students with home languages other than English: A systematic review of the Australian and international literature. The Centre for Child Development and Education, Menzies School of Health Research, Darwin, NT.

Standing Committee on Aboriginal and Torres Strait Islander Affairs. 2012. Our land our languages: language learning in Indigenous communities. Parliament of the Commonwealth of Australia.

Walton, C and W. Eggington 1990. Introduction. In (eds). C. Walton and W. Eggington Language: maintenance, Power and Education in Australian Aboriginal Contexts. NTU Press, Darwin.

Wilson, B. 2014. The Education Business. Review of Indigenous Education in the Northern Territory. Draft Report. Northern Territory Department of Education. Darwin.  http://www.education.nt.gov.au/__data/assets/pdf_file/0016/36205/Indigenous-Education-Review_DRAFT.pdf>

 

 

Date & time

Wed 05 Mar 2014, 12.30–2pm

Location

Hanna Neumann Building Room G058 (near Union), The Australian National University

Speakers

Samantha Disbray

SHARE

Updated:  13 March 2014/Responsible Officer:  Centre Director/Page Contact:  CASS Marketing & Communications